Post Description
Kodomo no Jikan
Genre: Drama, Lolicon, Romantic comedy
Author: Kaworu Watashiya
Publisher :Japan Futabasha
Magazine: Comic High!
Original run: May 22, 2005 – ongoing
Kodomo no Jikan (lit. A Child's Time) is a Japanese manga series written and illustrated by manga author Kaworu Watashiya. The story revolves around a grade school teacher named Daisuke Aoki, whose main problem is that one of his students, Rin Kokonoe, has a crush on him. It was first ***ized on May 22, 2005 in the Japanese seinen manga magazine Comic High!, published by Futabasha. At one time, an English language version of the manga was licensed by Seven Seas Entertainment for distribution in North America under the title Nymphet, but the Los Angeles–based company ultimately decided not to publish it due to controversies over its content. An anime adaptation of the series aired on Japanese television between October 12, 2007 and December 28, 2007. While content of the broadcast version was sometimes heavily censored, the DVD releases of the individual episodes remain unedited. A second anime season aired in 2009, and a promotional video of this season was included with a special edition of volume five of the manga.
Plot
The main story of Kodomo no Jikan is centered around twenty-three-year-old Daisuke Aoki, who has just landed his first teaching job as a grade school instructor at Futatsubashi Elementary School. He is placed in charge of Class 3-1, where one of his students, a mischievously precocious nine-year-old girl by the name of Rin Kokonoe, develops a crush on him and goes so far as to proclaim herself Aoki's girlfriend. She aggressively pursues her efforts to be with her teacher despite the fact that he will lose his job if she gets too close, a situation further complicated by the often complex, intertwining relationships existing between them and their respective friends, families, and peers.
------------------------------------------------------------------------------
Bij veel mensen is de eerste reactie op deze manga "lolicon". Vrij logisch door de soms behoorlijk expliciete inhoud (hoewel deze nooit voorbij het punt van suggestie gaat); toch is de verhaallijn dusdanig de moeite waard dat het een aanrader is om de manga te lezen. De (vrouwelijke) mangaka weet soms feilloos de vinger te leggen op zaken die spelen in de maatschappij en die door veel mensen genegeerd worden.
Bij deze manga hoef je geen angst te hebben voor copyright-problemen omdat de manga alleen in het Japans en Chinees uitgebracht wordt. Dit is dan ook één van de weinige - en zeker de beste - scanlates. Credits voor Sayo voor zijn maandelijkse vertaling!
------------------------------------------------------------------------------
Staat er helemaal op.
Comments # 0