<< ePub Perry Rhodan 1698 - De school van de Theans
Perry Rhodan 1698 - De school van de Theans
Category Image
FormatePub
SourceScan
LanguageDutch audio/written
GenreScience Fiction
TypeBook
Date 4 years, 8 months
Size 3.77 MB
 
Website https://nzbindex.nl/search/?q=Perry+Rhodan+1698+-+De+school+van+de+Theans
 
Sender Petsch023 (fbF0w)
Tag perryrhodanepub
 
Searchengine Search
NZB NZB
 
Number of spamreports 0

Post Description

Perry Rhodan 1698 - De school van de Theans


De grote leemte - januari-juli 1216 NGT (4803 na Chr.)

Hoofdpersonen: Moira, Alaska Saedelaere, Mila Vandemar, Nadja Vandemar, Tgamaly, Frinyli, Sulimar Thean.

Drie dragers van cellenactiveerders zijn momenteel in het gebied van de grote leemte: de mutantentweeling Mila en Nadja Vandemar en Alaska Saedelaere, de voormalige drager van het masker. Ze werden door Moira, een naar verluidt twee miljoen jaar oud wezen, ontvoerd en naar de grote leemte meegenomen. Dat samen met de veertien kloswezens, die tot voor kort in de Melkweg voor onrust en de nodige ergernis hebben gezorgd.
De kloswezens ontstonden uit de klossen en segmenten, die door de Terranen en hun bondgenoten vanuit de grote leemte naar de Melkweg waren gebracht. Door een onnavolgbaar proces, dat enorme hoeveelheden energie verbruikte, ontstonden wezens met het uiterlijk van Terranen, die voor de rest echter niets gemeen hadden met de bewoners van de Melkweg.
Elk van die wezens kenmerkt zich door een immense honger naar kennis, een bewonderenswaardige intelligentie en ongelooflijk superkrachten. Stuk voor stuk schijnen ze een geheim programma te volgen, dat tot op heden nog voor geen enkel mens duidelijk is geworden. Dit programma dwingt de kloswezens om terug te vliegen naar de grote leemte om daar gehoor te geven aan een volkomen onbekende opdracht.
Moira, de Terranen en de kloswezens hebben dringend behoefte aan meer informatie. Daarom zetten ze koers naar een specifieke planeet: de school van de Theans ...



Oorspronkelijke titel: Die Schule der Theans
Auteur: Susan Schwartz
Cover ©: J. Bruck
Nederlandse vertaling: Kees van Toorn

Comments # 0