<< ePub Perry Rhodan 1820 - Intrige op Trokan
Perry Rhodan 1820 - Intrige op Trokan
Category Image
FormatePub
SourceScan
LanguageDutch audio/written
GenreScience Fiction
TypeBook
Date 4 years, 1 month
Size 2.88 MB
 
Website https://nzbindex.nl/search/?q=Perry+Rhodan+1820+-+Intrige+op+Trokan
 
Sender Petsch023 (fbF0w)
Tag perryrhodanepub
 
Searchengine Search
NZB NZB
 
Number of spamreports 0

Post Description

Perry Rhodan 1820 - Intrige op Trokan

Melkweg - 1289 NGT (4876 na Chr.)

Hoofdpersonen: Centoar Vilgor, Tayloz Üpkek, Jeromy Argent, Myles Kantor, Han-Syu Lieu.

De situatie in de Melkweg is bij het begin van het jaar 1289 NGT behoorlijk gespannen. Mysterieuze egelschepen vliegen rond door het melkwegstelsel; ze hebben al enkele planeten bezet en volledig van de buitenwereld afgesloten. Tot nu toe is er zo goed als niets bekend over de vreemde indringers.
Het verdeelde Galacticum weet zich geen raad en er heerst grote verdeeldheid tussen de machtsblokken in de Melkweg. Ook het Project Camelot, dat door de onsterfelijken in het leven is geroepen, heeft gefaald.
Bovendien is in de directe omgeving van de Aarde op Trokan, het 'tweede Mars', een vreemde cultuur opgedoken. De civilisatie van de Herreachs ontstond onder de bescherming van een tijdversnellingsveld, dat 250 miljoen jaar in 70 echte jaren liet verstrijken.
Geen mens in de Melkweg weet, wat er met Perry Rhodan en zijn vrienden Reginald Bull en Alaska Saedelaere is gebeurd; ze verdwenen in de paddenstoeldom op Trokan en doken sindsdien niet meer op. Terwijl Alaska in het melkwegstelsel Bröhnder is beland, zijn Rhodan en Bull in Plantagoo onderweg.
Ondertussen spitst de situatie in de Melkweg zich toe. Bij de toe nu toe gesignaleerde ruimteschepen van de invasievloten duiken nieuwe eenheden op en de veroveraars laden een eigenaardige vracht op de bezette planeten uit, die ze Vivoc noemen. Tot overmaat van ramp begint nu ook nog het INTRIGE OP TROKAN...




Oorspronkelijke titel: Intrige auf Trokan
Auteur: Peter Terrid
Cover ©: S. Papenbrock
Nederlandse vertaling: Kees van Toorn

Comments # 0