Post Description
Denemarken
Drama
102 minuten
geregisseerd door Gabriel Axel
met Stéphane Audran, Jean-Phillipe Lafont en Jarl Kulle
Denemarken, 19e eeuw. Twee volwassen zussen wonen in een geïsoleerd dorpje
bij hun vader, een Protestantse pastoor.
Op zekere dag arriveert een Franse vluchtelinge, Babette.
Zij nemen haar in huis, waar zij werkt als dienstmeid.
Nadat hun vader sterft organiseren de zusters een feest ter nagedachtenis.
Babette weet hen over te halen het feestmaal te mogen bereiden.
Het wordt een maal om nooit te vergeten voor de dorpelingen.
EN-trailer: https://www.youtube.com/watch?v=H5w9skKcdnA
Deens/Zweeds/Frans, 2 channels DTS, 1080p BRRip (1792x1080 - 16:9), Imdb 7.8,
NL retail ondertiteling geript, gecorrigeerd en gemuxt door De Diefmieren.
Tip! Hoe je het best ondertitelen kunt leren:
Overschat jezelf niet. Versta jij wel Engels en denk je de Nederlandse spelling te kennen?
Gepensioneerd? Maar man, jouw Nederlands dateert van 1954 en dat is niet meer gangbaar.
Dus maak de mensen niet blij met een dode mus.
Lees ook: http://www.tvcn.nl/nl/blog/2016/9/6/misvattingen-over-vertaaldiensten/
Dus eerst veel boeken lezen en geen rioolkranten zoals AD.
Lees ook: http://www.barthokriek.nl/ondertiteling/publicaties/hoeJeHetBesteOndertitelenKuntLeren.html
En leren goede bronnen zoeken. Als je niet kunt zoeken op het internet,
vind je ook geen mooie woorden om te vertalen.
En je vertaalt alleen uit een brontaal die je begrijpt, naar jouw moedertaal Nederlands.
Anders ga je eerst een taalcursus volgen, meestal gratis voor studenten en pensionistas.
Comments # 0