Post Description
Een V2 van de in het verleden geposte Perry Rhodans.
Ik ga na het vertalen van Asimov eerst weer wat Perry Rhodans doen, en tegelijkertijd verder met deel 5 van de Sprookjes van Andersen.
De Sprookjes van Andersen is nogal bewerkelijk, door de vele scanfouten die ontstaan bij dit boek.
Spaties waar geen spaties horen, en het regelmatig verschuiven van tekst naar een andere plek op de pagina, bij open regels.
Ik blijf dit dus nog wel even mee bezig.
Wat ik daarna ga doen weet ik nog niet zeker.
Mogelijk een vertaling van de laatste Lucky Starr van Asimov, een Heinlein, of een vertaling van het vervolg op Redder der Aarde - Daemon planeet der gedoemden - van Edward Multon.
Keus genoeg dus, maar ook nog tijd genoeg om daar over na te denken.
Bob.
Comments # 0