<< ePub Perry Rhodan 0095 - Hemel Zonder Sterren (HB) (V2)
Perry Rhodan 0095 - Hemel Zonder Sterren (HB) (V2)
Category Image
FormatePub
SourceScan
LanguageDutch audio/written
GenreScience Fiction
TypeBook
Date 4 years, 4 months
Size 604 KB
Spotted with Spotnet 1.9.0.5
 
Website https://nzbindex.nl/search/?q=Perry+Rhodan+0095+-+Hemel+Zonder+Sterren+%28HB%29+%28V2%29
 
Sender Bob (efYhAA)
Tag epub
 
Searchengine Search
NZB NZB
 
Number of spamreports 0

Post Description

Perry Rhodan 95 is met wat vertraging ook klaar.
Die vertraging had twee redenen.
Ik ben druk met de vertaling van Heinlein bezig en Perry Rhodan crashte, waarschijnlijk, omdat ik meer dan 1 bestand in Sigil open had.(4)
Toen had ik even geen zin om gelijk weer opnieuw te beginnen met het werk dat ik net had gedaan.

De vertaling van Heinlein gaat meestal goed, maar niet altijd is de tekst me helemaal duidelijk.
Als een regel begint met "She tracking?" bijvoorbeeld, blinkt dat niet uit in duidelijk, dan moet je dus uit de omliggende tekst proberen te achterhalen wie she is en welke vertaling je voor tracking moet gebruiken.

She bleek achteraf de Automatische piloot te zijn, waarvoor normaal gesproken "it" had moeten worden gebruikt - het dus, omdat het geen mens is.
Daar had ik wel aan gedacht, maar het ruimteschip was nog niet gestart, dus dat leek me onlogisch.
Later bedacht ik, dat die automatische piloot waarschijnlijk ook de voorbereiding van de start meenam in zijn programma, want die moest ook op de startknop drukken.
Verder staan er nog wel wat technische woorden in en (oude) Amerikaanse uitdrukkingen in de tekst, die je domweg niet een op een kunt vertalen, dus waarvan je eerst moet weten wat er bedoeld wordt.
De Duitse tekst is daarbij niet behulpzaam, want alles wat ik daar heb opgezocht, was in de Duitse tekst weggelaten. (luie vertaler!)

Maar tot op dit moment is er maar heel weinig tekst waar ik wat heb gesmokkeld en voor het verhaal maakt het geen verschil.

Ik hoop, dat ik over een maand klaar ben met de eerste ruwe vertaling, maar dat hangt sterk van de tekst af, korte zinnen vertalen veel makkelijker, dan lange zinnen met comma's en andere ongerechtigheden; en daarna moet er ongetwijfeld nog flink aan de tekst worden geschaafd.

Ik ben nog voor de mensen bezig geweest, die niet zonder afbeeldingen van de Perry Rhodans kunnen.
Ik heb er een flink aantal van verzameld, maar nummer 116 heeft geen afbeeldingen in de epub, dus die zijn er niet en van een aantal afbeeldingen is de bijbehorende tekst niet bekend, maar die kan iedereen die dat leuk vindt er zelf bij zoeken in het verhaal.
Als ik die compleet heb - voor zover ik ze heb - zal ik ze in een PDF stoppen.
In een epub is aanmerkelijk meer werk.

Veel plezier met dit nummer,

Bob.

Comments # 0